Recevoir une livraison en urgence et en anglais [Logistique]

— En fait, c’est assez urgent. Nous souhaiterions recevoir les produits avant la fin de la semaine.
Est-ce que c’est possible ?
— Actually, it is pretty urgent. We would like to receive the goods by the end of the week. Is that possible?

 

— Normalement, il faut compter trois jours ouvrés, mais je vais me renseigner pour savoir si l’on peut aller plus vite.
— We usually need three working days, but I will find out if we can make it sooner.

 

— C’est très gentil à vous. 

— That’s very kind of you.

 

— Je viens d’avoir l’usine au téléphone. Ils font partir la marchandise aujourd’hui. Vous serez livré dès demain matin.
—  I just phoned the plant. They will send the merchandise today. It will be delivered to you tomorrow morning.

 

—  Cela va nous permettre d’éviter la rupture. Y aura-t-il un surcoût pour la livraison en urgence ?
—  That will keep us from running out of stock. Will there be a surcharge for the rush delivery?

 

—  Oui, parce que nous allons passer par un service de transport express.
—  Yes, because we will use an express carrier.

 

—  Est-ce que vous maintenez votre commande de 14 unités pour le mois prochain ?
—  Are you keeping your order for 14 units for next month?

 

—  Non, la commande devra être diminuée du nombre d’unités que nous recevrons demain.
—  No, that order should be cut by the number of units we receive tomorrow.

 

—  Très bien. Pouvez-vous me confirmer par fax ces modifications ?
—  Very well. Can you fax me a confirmation of the changes? 


 

Extrait de La logistique en anglais -Laetitia Perraut - Editions Café Anglais

Moyens de paiement possibles sur ce site :

✓ Carte bancaire

✓ PayPal

✓ Chèque

Suivez-nous

sur Twitter